翻訳物をあまり読まないゆえか、翻訳という仕事に対する理解度も低い。とはいえ、どのようにして翻訳がなされ、一冊の本として仕上がってゆくのか、興味がまったくないというわけではなく、むしろ逆に大いに興味があった。 先日の市川古本屋めぐりツアーで入…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。